Friday, 21 May 2010

Onomatopoeia in Bahasa Melayu/Malaysia: sounds of animals

Onomatopoeia is present in any language. It’s an interesting aspect of a language because it mirrors the perception of sounds of the people of that particular society. Language, after all, is about perception.

The table below is a list of onomatopoeia in Bahasa Melayu/Malaysia, in relation to sounds of animals. Morphemes [me] and [ber] are suffixes used in BM to change part of speech of a word, which carry more weight in terms of grammar function than meaning.

ANIMALS SOUNDS (verbs)
lion/tiger  raung, aum,  (meraung, mengaum, mengaung)
frog  kuak, dengkung (menguak, berdengkung)
dog  ringking, salak, kauk (meringking, menyalak, mengauk)
bird (chicks)  ciak (berciak-ciak)
bird  kicau, kericau (berkicau, berkericau)
hen  ketuk (berketuk)
cock  kokok (berkokok)
cat  dengkur, miau (berdengkur, mengiau)
horse  dengkus (berdengkus)
bee  dengung (berdengung)
cuckoo  kukur (berkukur)
mouse  decit (berdecit)
snake  ketur (berketur)
deer  dengking (berdengking)
quail  dengut (berdengut)
bear  deram (menderam)
crow/raven  gauk (menggauk)
elephant  gunam (menggunam)
duck  kakak (mengakak)
goat/sheep  kembek, bebek (mengembek, membebek)
cow  lenguh, dengus (menlenguh, berdengus)
donkey  ringkik (meringkik)
pig/boar  tenguh (menenguh)
cicada  kerik (mengerik)
macaque  kerih (mengerih)

Table 1: List of Onomatopoeia in Bahasa Melayu/Malaysia

Please feel free to add to the list.

Reference

Zainal Abidin Safarwan (2002). Kamus Besar Bahasa Melayu Utusan. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors.


.

No comments:

Post a Comment